Home Master Index
←Prev   2 Kings 23:9   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
אך לא יעלו כהני הבמות אל מזבח יהוה בירושלם כי אם אכלו מצות בתוך אחיהם
Hebrew - Transliteration via code library   
Ak lA y`lv khny hbmvt Al mzbKH yhvh byrvSHlm ky Am Aklv mTSvt btvk AKHyhm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
verumtamen non ascendebant sacerdotes excelsorum ad altare Domini in Hierusalem sed tantum comedebant azyma in medio fratrum suorum

King James Variants
American King James Version   
Nevertheless the priests of the high places came not up to the altar of the LORD in Jerusalem, but they did eat of the unleavened bread among their brothers.
King James 2000 (out of print)   
Nevertheless the priests of the high places came not up to the altar of the LORD in Jerusalem, but they did eat of the unleavened bread among their brethren.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Nevertheless the priests of the high places came not up to the altar of the LORD in Jerusalem, but they did eat of the unleavened bread among their brethren.

Other translations
American Standard Version   
Nevertheless the priests of the high places came not up to the altar of Jehovah in Jerusalem, but they did eat unleavened bread among their brethren.
Darby Bible Translation   
Nevertheless the priests of the high places came not up to the altar of Jehovah in Jerusalem, but they ate of the unleavened bread among their brethren.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
However the priests of the high places came not up to the altar of the Lord in Jerusalem: but only ate of the unleavened bread among their brethren.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Nevertheless the priests of the high places came not up to the altar of the LORD in Jerusalem, but they did eat unleavened bread among their brethren.
English Standard Version Journaling Bible   
However, the priests of the high places did not come up to the altar of the LORD in Jerusalem, but they ate unleavened bread among their brothers.
God's Word   
The priests of the illegal worship sites had never gone to the LORD's altar in Jerusalem. Instead, they ate their unleavened bread among the other worshipers.
Holman Christian Standard Bible   
The priests of the high places, however, did not come up to the altar of the LORD in Jerusalem; instead, they ate unleavened bread with their fellow priests.
International Standard Version   
Nevertheless, the priests of the high places did not approach the LORD's altar in Jerusalem, but instead they ate unleavened bread given to them by their relatives.
NET Bible   
(Now the priests of the high places did not go up to the altar of the LORD in Jerusalem, but they did eat unleavened cakes among their fellow priests.)
New American Standard Bible   
Nevertheless the priests of the high places did not go up to the altar of the LORD in Jerusalem, but they ate unleavened bread among their brothers.
New International Version   
Although the priests of the high places did not serve at the altar of the LORD in Jerusalem, they ate unleavened bread with their fellow priests.
New Living Translation   
The priests who had served at the pagan shrines were not allowed to serve at the LORD's altar in Jerusalem, but they were allowed to eat unleavened bread with the other priests.
Webster's Bible Translation   
Nevertheless, the priests of the high places came not up to the altar of the LORD in Jerusalem, but they ate of the unleavened bread among their brethren.
The World English Bible   
Nevertheless the priests of the high places didn't come up to the altar of Yahweh in Jerusalem, but they ate unleavened bread among their brothers.